Declarar el cambio de entrada de género y nombres de pila

  • Descripción del servicio

    Con una declaración, usted especifica los detalles de su sexo y sus nombres de pila que mejor corresponden a su identidad de género. La autodeclaración es suficiente. No tiene que motivar el cambio.

    Información sobre el género

    Puede elegir entre los siguientes detalles de género:

    • Entrada de género "femenino"
    • Entrada de género "masculino"
    • Entrada de género "diverso"
    • sin entrada de género

    En su declaración, debe confirmar que

    • la entrada de género elegida o la supresión de la entrada de género que mejor corresponda a su identidad de género y
    • es consciente de las consecuencias de la declaración.

    Detalles del nombre

    En su declaración, especifique uno o varios nombres de pila que correspondan a la entrada de género elegida.

    Para la entrada de género "masculino", puede seleccionar nombres de pila masculinos o nombres de pila que puedan asignarse a ambos géneros.

    Para la entrada de género "femenino", puede seleccionar nombres de pila femeninos o nombres de pila que puedan asignarse a ambos géneros.

    Si decide no introducir un género o elige la entrada de género "diverso", es libre de elegir su nombre de pila.

    Puede seguir utilizando sus nombres de pila anteriores si corresponden a la entrada de género elegida.

    También puede prescindir de los nombres de pila existentes o añadir más nombres de pila.

    Registro y presentación de la declaración

    Debe notificarlo previamente a una oficina del registro alemán para realizar la declaración de manera informal, ya sea verbalmente, por escrito o, en algunos casos, en línea.

    Debe presentar la declaración oralmente para su registro como muy pronto 3 y como muy tarde 6 meses después del registro en la misma oficina de registro.

    Sólo puede presentar su declaración usted mismo. La representación no es posible.

    La oficina del registro que mantiene el registro del estado civil es generalmente responsable de la inscripción posterior en el registro.

    Si su nacimiento no ha sido inscrito en un registro de nacimiento alemán, se aplicará el siguiente orden de responsabilidad:

    • Registro civil donde se lleva el registro de matrimonios o de parejas de hecho
    • Registro civil del lugar de residencia o domicilio habitual actual
    • Oficina de registro I en Berlín

    Si no hay inscripción en el registro, el cambio se hace efectivo en el momento de la recepción de la declaración por la oficina de registro encargada de aceptarla. Esta oficina inscribirá la declaración en un registro.

    Si se registra y presenta la declaración en otra oficina de registro de Alemania, su declaración se remitirá a la oficina de registro correspondiente.

    Si reside habitualmente en el extranjero y tiene la nacionalidad alemana, puede inscribirse en un registro civil alemán y hacer que una misión diplomática alemana en el extranjero certifique su declaración ante notario.

    Lo siguiente se aplica a los menores con capacidad jurídica limitada a partir de los 14 años:

    • Si tiene al menos 14 años, puede hacer usted mismo la declaración en el registro civil.
    • Sus representantes legales, es decir, sus padres custodios o un tutor, dan su consentimiento a la declaración en persona en el registro civil. El consentimiento también puede ser sustituido por un tribunal de familia.
    • En su declaración, también confirma que ha sido asesorado, es decir, que está plenamente informado. No tiene que aportar pruebas de ello. El asesoramiento es voluntario. El asesoramiento lo ofrecen, por ejemplo
      • Personas con una cualificación profesional en psicología, psicoterapia infantil y adolescente o psiquiatría infantil y adolescente
      • organizaciones públicas o independientes de bienestar infantil y juvenil
      • Centros de asesoramiento entre iguales

    Lo siguiente se aplica a los menores de 14 años con capacidad jurídica limitada o a los menores sin capacidad jurídica:

    • Sólo los representantes legales, es decir, los padres custodios o un tutor, pueden presentar la declaración en el registro civil.
    • Un tribunal de familia debe autorizar la presentación de la declaración por un tutor.
    • Los menores a partir de 5 años deben dar su consentimiento con la declaración.
    • Los representantes legales también declaran que han sido asesorados, es decir, que están plenamente informados. No tienen que aportar pruebas del asesoramiento.

    Lo siguiente se aplica a los adultos legalmente incompetentes:

    • Sólo una persona designada para este asunto puede hacer la declaración en su nombre.
    • El asunto y la persona que haga la declaración deben estar autorizados por un tribunal tutelar.

    Lo siguiente se aplica a los adultos con capacidad jurídica para los que existe tutela legal:

    Usted mismo realiza la declaración, a menos que se haya ordenado una reserva de consentimiento para este asunto.

  • Procedimiento

    El procedimiento para cambiar la entrada de género y los nombres de pila consta de varias etapas.

    • Registre la presentación de la declaración de cambio de sexo entrada y nombres de pila en una oficina del registro civil alemán de su elección, de manera informal o por escrito. En algunos casos, también es posible el registro en línea. Para simplificar el procedimiento, se recomienda que registre y presente la declaración en la oficina del registro civil encargada de recibirla.
    • Concierte una cita para presentar la declaración en la misma oficina de registro.
    • Presente la declaración de la entrada de género elegida o que se va a anular y los nombres de pila que se van a determinar con los documentos requeridos.
    • Si lo solicita, la oficina de registro puede expedirle un certificado de recepción de la declaración.

    Otras fases del proceso:

    • El registro civil comprobará los datos de su declaración.
    • La oficina del registro civil remitirá su declaración a la oficina del registro que lleve el registro civil, a menos que sea responsable del propio registro.
    • La oficina competente del registro civil introduce los datos de la inscripción del sexo y el nombre en el registro civil.
    • Si no existe una inscripción en el registro alemán de nacimientos, matrimonios o uniones civiles, la declaración se inscribe en un registro.
    • El cambio en la inscripción del sexo y los nombres de pila entra en vigor en el momento de la inscripción en el registro. Si no hay inscripción en el registro, el cambio se hace efectivo a partir de la recepción de la declaración por la oficina del registro encargada de recibirla.
    • Puede ponerse de acuerdo con el Registro Civil para que le avisen en cuanto se hayan introducido los datos del sexo y el nombre elegidos.
  • Oficina responsable

    Registro civil

  • Requisitos previos

    • Tiene la nacionalidad alemana o
    • Tiene una nacionalidad extranjera y
      • Su residencia habitual está en Alemania y
      • Ha declarado y notariado su elección en cuanto a la aplicación de la legislación alemana y
      • Está en posesión de
        • una tarjeta azul de la UE (Blue Card EU) o
        • un derecho de residencia permanente (permiso de establecimiento) o
        • un permiso de residencia renovable y residen legalmente en Alemania.
  • ¿Qué documentos son necesarios?

    Al registrar la declaración es necesario:

    • Documento de identidad o pasaporte (original o copia)

    Al presentar la declaración, necesita:

    • Documento de identidad o pasaporte, pasaporte para los no nacionales de la UE (original)
    • si no tiene la nacionalidad alemana, necesitará
      • una declaración notarial sobre la elección de la aplicación de la legislación alemana, que puede hacer certificar ante notario en cualquier oficina del registro civil -también al presentar su declaración sobre la inscripción del cambio de sexo- y además
        • un derecho de residencia ilimitado (permiso de establecimiento) o
        • un permiso de residencia renovable con residencia legal en Alemania o
        • una tarjeta azul de la UE (Blue Card EU)
    • si ha nacido en Alemania: certificado de nacimiento o extracto certificado del registro de nacimientos
    • Para nacimientos en el extranjero: traducción jurada del certificado de nacimiento
    • Certificado de matrimonio o certificado de unión civil, si procede
    • para personas divorciadas Impreso del registro de matrimonios o parejas de hecho con anotación de disolución
  • ¿Qué tasas se cobran?

    No hay costes.

    Tasa: 23,50
    Pago por adelantado: No
    En Hesse se aplican tasas.

  • ¿Qué plazos debo respetar?

    Debe presentar la declaración 3 meses después y hasta 6 meses después de la fecha de registro. Si no presenta la declaración, la solicitud caducará.

    Una nueva declaración de cambio de entrada de sexo y de nombres de pila es posible, en general, como muy pronto 12 meses después de la última declaración.

  • Base jurídica

  • Recurso legal

    • Si desea tomar medidas contra una decisión negativa de la oficina del registro, tiene la opción de presentar una solicitud ante el tribunal local con el objetivo de instruir a la oficina del registro.
    • A continuación, puede presentar un recurso ante un tribunal regional superior contra la denegación de su solicitud por parte del tribunal local y, en caso necesario, una reclamación judicial ante el Tribunal Federal de Justicia tras la autorización del tribunal regional superior.
  • ¿Qué más debo saber?

    Dispone de la siguiente información:

    • Una vez inscrito el cambio en los registros, el pasaporte o documento de identidad pierde su validez. Por lo tanto, en el marco de la obligación general de poseer un documento de identidad válido, deberá solicitar un nuevo documento de identidad o pasaporte.
    • No es posible cambiar el nombre de pila sin cambiar la entrada del sexo según este procedimiento.
    • El cambio de entrada de sexo y de nombre sólo surte efecto en el derecho alemán de estado civil. Son posibles los siguientes:
      • Inscripciones en el registro de nacimientos
      • Inscripciones en el registro de matrimonios o de parejas de hecho o
      • Inclusión de la declaración recibida en un registro oficial
    • Los documentos o inscripciones registrales expedidos por autoridades extranjeras no pueden ser modificados por las oficinas de registro alemanas.
    • Si es necesario, puede implicar a un intérprete en el procedimiento, corriendo usted con los gastos.
    • Si reside habitualmente en el extranjero y tiene la nacionalidad alemana, proceda como se indica a continuación:
      • Puede registrar la presentación de una declaración de manera informal por escrito o parcialmente en línea en una oficina de registro alemana, preferiblemente en la oficina de registro que lleve el registro o en la oficina de registro competente.
      • Recibirá la confirmación de su inscripción por escrito o por correo electrónico.
      • Puede compulsar su declaración ante notario en una embajada, consulado o cónsul honorario alemán y enviarla a la oficina del registro encargada de inscribir el cambio en el registro o de expedir el certificado de presentación de la declaración.
  • Texto breve

    • Declaración de cambio de sexo entrada y nombres Aceptación
    • La entrada de género y los nombres de pila, que son decisivos para la ley del estado civil, pueden cambiarse si no se corresponden con la identidad de género.
    • La auto divulgación es suficiente
    • Información sobre el género:
      • Entrada de género "femenino"
      • Entrada de género "masculino"
      • Entrada de género "diverso"
      • sin entrada de género
    • Detalles de los nombres de pila:
      • pueden modificarse, suprimirse o añadirse en función de la entrada de género seleccionada.
      • Si la entrada de género es "masculino", pueden seleccionarse nombres de pila masculinos o nombres de pila que puedan asignarse a ambos géneros.
      • Si la entrada de género es "femenino", pueden elegirse nombres femeninos o nombres que puedan asignarse a ambos géneros
      • Con la entrada de género "diverso" o la supresión de la entrada de género, la elección del nombre de pila es libre
      • Los nombres de pila utilizados anteriormente pueden conservarse si corresponden a la entrada de género elegida.
    • La persona declarante confirma con la declaración:
      • la entrada de género elegida o su supresión corresponde mejor a su identidad de género
      • es consciente del alcance de las consecuencias de la declaración
    • El registro puede realizarse de manera informal en cualquier oficina de registro de Alemania, ya sea verbalmente, por escrito o, en algunos casos, en línea,
    • El registro y la presentación de la declaración deben realizarse en la misma oficina de registro; para simplificar el procedimiento, se recomienda que el registro y la declaración se realicen en la oficina de registro encargada de recibir la declaración
    • La declaración puede hacerse oralmente para que conste en acta como muy pronto 3 y como muy tarde 6 meses después del registro
    • Las declaraciones sólo pueden ser realizadas por la persona que las efectúa; no es posible la representación.
    • Ciudadanos alemanes con residencia habitual en el extranjero:
      • debe inscribirse en un registro civil alemán, preferentemente en el registro del estado civil (registro de nacimientos, matrimonios o parejas de hecho),
      • Las declaraciones pueden ser notariadas por la embajada alemana o el consulado alemán o el cónsul honorario en el extranjero
    • Menores con capacidad jurídica limitada a partir de los 14 años:
      • hacer su propia declaración
      • asegurar además que han sido asesorados, es decir, plenamente informados, prueba no necesaria
      • sus representantes legales, es decir, los padres custodios o un tutor, han dado su consentimiento; el consentimiento también puede ser sustituido por el tribunal de familia
    • menores con capacidad jurídica limitada hasta los 14 años o menores sin capacidad jurídica:
      • Sólo los representantes legales pueden hacer una declaración
      • Un tribunal de familia debe autorizar la presentación de la declaración por un tutor
      • Los representantes declaran además que han sido asesorados, es decir, plenamente informados, prueba no necesaria
      • La declaración requiere el consentimiento adicional del niño si tiene al menos 5 años
      • los menores afectados deben estar presentes en el momento de la declaración
    • adultos legalmente incapacitados para los que se ha designado una tutela legal en este asunto:
      • La declaración puede hacerla el cuidador
      • esto requiere la autorización del tribunal tutelar
    • Los adultos con capacidad jurídica realizan la declaración por sí mismos, incluso si están bajo tutela legal, a menos que exista una orden de denegación del consentimiento para este asunto
    • documentos requeridos:
      • durante la inscripción:
        • Documento de identidad o pasaporte (original o copia)
      • al presentar la declaración:
        • Documento de identidad o pasaporte o pasaporte para nacionales de países no pertenecientes a la UE
        • Personas sin nacionalidad alemana:
          • una declaración notarial pública sobre la elección de la aplicación de la legislación alemana, que puede ser notariada por cualquier oficina de registro alemana, incluso en el momento de la presentación de la declaración, y
          • Prueba de un derecho de residencia permanente (permiso de establecimiento) o
          • un permiso de residencia renovable con residencia legal en Alemania o
          • una tarjeta azul de la UE (Blue Card EU)
        • si ha nacido en Alemania: certificado de nacimiento o extracto certificado del registro de nacimientos
        • Para nacimientos en el extranjero: traducción jurada del certificado de nacimiento
        • Certificado de matrimonio o certificado de unión civil, si procede
        • para personas divorciadas Impreso del registro de matrimonios o parejas de hecho con la notificación de disolución
    • Requisitos previos:
      • la persona tiene la ciudadanía alemana o
      • La persona tiene nacionalidad extranjera y
        • tiene su residencia habitual en Alemania y
        • ha declarado y notariado la elección de la aplicación del derecho alemán y
        • está en posesión de
          • una tarjeta azul de la UE (Blue Card EU) o
          • un derecho de residencia permanente (permiso de establecimiento) o
          • un permiso de residencia renovable y reside legalmente en Alemania
    • Plazos:
      • La declaración debe presentarse no antes de 3 ni después de 6 meses tras el registro. El registro caduca si no se presenta la declaración en este plazo
      • Un nuevo cambio de entrada de género y nombres de pila es posible como muy pronto 12 meses después de la última declaración
    • Notas y características especiales:
      • Una vez inscrito el cambio en los registros, el pasaporte o el documento de identidad pierden su validez. Por lo tanto, en el marco de la obligación general de poseer un documento de identidad válido, debe solicitarse un nuevo documento de identidad o pasaporte
      • No es posible cambiar el nombre sin cambiar la entrada de género mediante este procedimiento
      • Los cambios en la entrada de género y los nombres de pila sólo tienen efecto directo en la ley alemana de estado civil; las entradas son posibles en:
        • Registro de nacimiento;
        • Registro de matrimonios o de parejas de hecho,
        • Registro de las declaraciones recibidas, que se lleva si no hay ninguna inscripción en el registro civil alemán
      • Los documentos o inscripciones registrales expedidos por autoridades extranjeras no pueden ser modificados por las oficinas de registro alemanas
    • responsable:
      • para el registro: cualquier oficina de registro alemana, preferiblemente en la oficina de registro encargada de recibir la declaración para facilitar el procedimiento
      • para la presentación de la declaración: la oficina de registro en la que se realizó el registro
      • para la inscripción en el registro (aceptación): la oficina del registro que lleva el registro civil
      • si el nacimiento no se ha inscrito en un registro de nacimientos alemán, se aplica el siguiente orden de responsabilidad:
        • Registro civil donde se lleva el registro de matrimonios o de parejas de hecho
        • Registro civil del lugar de residencia o domicilio habitual actual
        • Oficina de registro I en Berlín
      • Si la declaración se presenta en otra oficina de registro, la declaración se remitirá a la oficina de registro responsable
  • Más información

  • Organismo emisor

    Ministerio Federal de la Familia, la Tercera Edad, la Mujer y la Juventud (BMFSFJ)

    Servicio de reenvío: Enlace profundo al portal original
  • Mecanografía

    3
  • Estado de entrada en la biblioteca

    6

Departamentos responsables

Empleados responsables