Proszę zadeklarować zmianę wpisu płci i imion

  • Opis usługi

    W oświadczeniu określa Pan/Pani szczegóły swojej płci i imiona, które najlepiej odpowiadają Pana/Pani tożsamości płciowej. Samo oświadczenie jest wystarczające. Nie musi Pan/Pani podawać powodów zmiany.

    Informacje dotyczące płci

    Mogą Państwo wybrać jedną z następujących płci:

    • Wpis płci "kobieta"
    • Wpis płci "mężczyzna"
    • Wpis dotyczący płci "zróżnicowany"
    • brak wpisu dotyczącego płci

    W swoim oświadczeniu muszą Państwo potwierdzić, że

    • wybrany wpis dotyczący płci lub usunięcie wpisu dotyczącego płci, który najlepiej odpowiada Państwa tożsamości płciowej oraz
    • jest Pan(i) świadomy(a) konsekwencji tego oświadczenia.

    Szczegóły dotyczące imienia

    W oświadczeniu określa Pan/Pani jedno lub więcej imion, które odpowiadają wybranemu wpisowi płci.

    W przypadku wpisu płci "mężczyzna" można wybrać imiona męskie lub imiona, które można przypisać do obu płci.

    W przypadku wpisu płci "kobieta" można wybrać imiona żeńskie lub imiona, które można przypisać do obu płci.

    Jeśli zdecyduje się Pan/Pani nie podawać płci lub wybierze Pan/Pani płeć "różnorodną", może Pan/Pani wybrać swoje imię.

    Mogą Państwo nadal używać swoich poprzednich imion, jeśli odpowiadają one wybranemu wpisowi płci.

    Mogą Państwo również zrezygnować z istniejących imion lub dodać kolejne imiona.

    Rejestracja i złożenie oświadczenia

    Musi Pan/Pani powiadomić niemiecki urząd stanu cywilnego z wyprzedzeniem o złożeniu oświadczenia w sposób nieformalny, ustnie, pisemnie lub, w niektórych przypadkach, online.

    Muszą Państwo złożyć oświadczenie ustnie do protokołu najwcześniej 3, a najpóźniej 6 miesięcy po rejestracji w tym samym urzędzie stanu cywilnego.

    Oświadczenie mogą Państwo złożyć wyłącznie samodzielnie. Reprezentacja nie jest możliwa.

    Urząd stanu cywilnego prowadzący rejestr stanu cywilnego jest zasadniczo odpowiedzialny za późniejszy wpis do rejestru.

    Jeśli Pana/Pani narodziny nie zostały poświadczone w niemieckim rejestrze narodzin, obowiązuje następująca kolejność odpowiedzialności:

    • Urząd stanu cywilnego, w którym prowadzony jest rejestr małżeństw lub rejestr związków partnerskich
    • Urząd stanu cywilnego w aktualnym miejscu zamieszkania lub zwykłego pobytu
    • Urząd Stanu Cywilnego I w Berlinie

    W przypadku braku wpisu do rejestru zmiana staje się skuteczna z chwilą otrzymania oświadczenia przez urząd stanu cywilnego odpowiedzialny za jego przyjęcie. Urząd ten wpisuje oświadczenie do rejestru.

    Jeśli zarejestrują się Państwo i złożą oświadczenie w innym urzędzie stanu cywilnego w Niemczech, Państwa oświadczenie zostanie przekazane do właściwego urzędu stanu cywilnego.

    Jeśli zazwyczaj mieszka Pan/Pani za granicą i posiada niemieckie obywatelstwo, może Pan/Pani zarejestrować się w niemieckim urzędzie stanu cywilnego i uzyskać oficjalne poświadczenie notarialne swojego oświadczenia przez niemiecką placówkę dyplomatyczną za granicą.

    Poniższe dotyczy małoletnich o ograniczonej zdolności do czynności prawnych od 14 roku życia:

    • Jeśli ma Pan/Pani co najmniej 14 lat, może Pan/Pani samodzielnie złożyć oświadczenie w urzędzie stanu cywilnego.
    • Pana/Pani przedstawiciele ustawowi, tj. rodzice sprawujący nad Panem/Panią opiekę lub opiekun, wyrażają zgodę na złożenie oświadczenia osobiście w urzędzie stanu cywilnego. Zgodę może również zastąpić sąd rodzinny.
    • W swoim oświadczeniu potwierdzają Państwo również, że zostali Państwo poinformowani, tj. że są Państwo w pełni poinformowani. Nie musi Pan/Pani przedstawiać na to dowodu. Doradztwo jest dobrowolne. Doradztwo jest oferowane na przykład przez
      • Osoby posiadające kwalifikacje zawodowe w dziedzinie psychologii, psychoterapii dzieci i młodzieży lub psychiatrii dzieci i młodzieży
      • publiczne lub niezależne organizacje zajmujące się opieką nad dziećmi i młodzieżą
      • Ośrodki doradztwa rówieśniczego

    Poniższe dotyczy małoletnich o ograniczonej zdolności do czynności prawnych w wieku poniżej 14 lat lub małoletnich nieposiadających zdolności do czynności prawnych:

    • Tylko przedstawiciele prawni, tj. rodzice sprawujący opiekę lub opiekun, mogą złożyć oświadczenie w urzędzie stanu cywilnego.
    • Sąd rodzinny musi wyrazić zgodę na złożenie oświadczenia przez opiekuna.
    • Małoletni w wieku co najmniej 5 lat muszą wyrazić zgodę wraz z oświadczeniem.
    • Przedstawiciele prawni oświadczają również, że zostali poinformowani, tj. że są w pełni poinformowani. Nie muszą Państwo przedstawiać dowodu udzielenia porady.

    Poniższe dotyczy prawnie niekompetentnych osób dorosłych:

    • Tylko osoba wyznaczona w tym celu może złożyć oświadczenie w Pana/Pani imieniu.
    • Zarówno sprawa, jak i osoba składająca oświadczenie muszą być zatwierdzone przez sąd opiekuńczy.

    Poniższe zasady mają zastosowanie do osób dorosłych posiadających zdolność do czynności prawnych, dla których istnieje opieka prawna:

    Oświadczenie składa Pan/Pani samodzielnie, chyba że w tej sprawie zarządzono zastrzeżenie zgody.

  • Procedura

    Procedura zmiany wpisu płci i imion jest wieloetapowa.

    • Złożenie oświadczenia o zmianie płci i imion rejestrują Państwo w wybranym niemieckim urzędzie stanu cywilnego, w formie nieformalnej lub pisemnej. W niektórych przypadkach możliwa jest również rejestracja online. Aby uprościć procedurę, zaleca się zarejestrowanie i złożenie oświadczenia w urzędzie stanu cywilnego, który jest odpowiedzialny za przyjmowanie oświadczeń.
    • Umawiają się Państwo na złożenie oświadczenia w tym samym urzędzie stanu cywilnego.
    • Wraz z wymaganymi dokumentami składają Państwo oświadczenie o wybranej lub anulowanej płci oraz imionach, które mają zostać ustalone.
    • Na żądanie urząd stanu cywilnego może wydać Państwu poświadczenie odbioru oświadczenia.

    Dalsze etapy procesu:

    • Urząd stanu cywilnego sprawdzi dane Państwa zgłoszenia.
    • Urząd stanu cywilnego przekaże Państwa oświadczenie do urzędu stanu cywilnego prowadzącego rejestr stanu cywilnego, chyba że sam jest odpowiedzialny za rejestrację.
    • Właściwy urząd stanu cywilnego wprowadza dane dotyczące wpisu płci i imienia do rejestru stanu cywilnego.
    • Jeśli nie ma wpisu w niemieckim rejestrze urodzeń, małżeństw lub związków partnerskich, oświadczenie jest wpisywane do rejestru.
    • Zmiana wpisu płci i imion staje się skuteczna z chwilą wpisu do rejestru. W przypadku braku wpisu do rejestru zmiana staje się skuteczna z chwilą otrzymania oświadczenia przez urząd stanu cywilnego odpowiedzialny za jego przyjęcie.
    • Mogą Państwo uzgodnić z urzędem stanu cywilnego, że zostaną Państwo powiadomieni, gdy tylko wybrana płeć i imię zostaną wprowadzone.
  • Odpowiedzialne biuro

    Urząd stanu cywilnego

  • Wymagania wstępne

    • Posiada Pan/Pani obywatelstwo niemieckie lub
    • Posiada Pan/Pani obywatelstwo innego kraju i
      • Pana/Pani miejsce zwykłego pobytu znajduje się w Niemczech i
      • Oświadczył(a) Pan(i) i poświadczył(a) notarialnie swój wybór dotyczący stosowania prawa niemieckiego i
      • Jest Pan w posiadaniu
        • niebieską kartę UE (niebieska karta UE) lub
        • prawo stałego pobytu (zezwolenie na osiedlenie się) lub
        • odnawialne zezwolenie na pobyt i legalnie przebywają w Niemczech.
  • Jakie dokumenty są wymagane?

    Rejestrując zgłoszenie muszą Państwo:

    • Dowód osobisty lub paszport (oryginał lub kopia)

    Składając deklarację, muszą Państwo:

    • Dowód osobisty lub paszport, paszport dla obywateli spoza UE (oryginał)
    • jeśli nie posiada Pan(i) obywatelstwa niemieckiego, będzie Pan(i) potrzebował(a)
      • publicznie poświadczone oświadczenie o wyborze stosowania prawa niemieckiego, które mogą Państwo poświadczyć notarialnie w dowolnym urzędzie stanu cywilnego - również przy składaniu oświadczenia o zmianie płci - oraz dodatkowo
        • nieograniczone prawo pobytu (zezwolenie na osiedlenie się) lub
        • odnawialne zezwolenie na pobyt z legalnym pobytem w Niemczech lub
        • niebieska karta UE (niebieska karta UE)
    • w przypadku urodzenia w Niemczech: akt urodzenia lub poświadczony wyciąg z rejestru urodzeń
    • W przypadku narodzin za granicą: urzędowo poświadczone tłumaczenie aktu urodzenia
    • Akt małżeństwa lub akt związku partnerskiego, jeśli dotyczy
    • dla osób rozwiedzionych: Wydruk z rejestru małżeństw lub związków partnerskich z adnotacją o rozwiązaniu związku.
  • Jakie opłaty są pobierane?

    Nie ma żadnych kosztów.

    Opłata: 23,50 €
    Przedpłata: Nie
    Opłaty obowiązują w Hesji.

  • Jakich terminów muszę przestrzegać?

    Oświadczenie należy złożyć 3 miesiące po dacie rejestracji i do 6 miesięcy od tej daty. Jeśli nie złożą Państwo oświadczenia, wniosek wygaśnie.

    Złożenie nowego oświadczenia o zmianie płci i imion jest zasadniczo możliwe najwcześniej po upływie 12 miesięcy od złożenia ostatniego oświadczenia.

  • Podstawa prawna

  • Środek prawny

    • Jeśli chcą Państwo podjąć działania przeciwko negatywnej decyzji urzędu stanu cywilnego, mają Państwo możliwość złożenia wniosku do sądu rejonowego w celu pouczenia urzędu stanu cywilnego.
    • Następnie może Pan/Pani złożyć odwołanie do sądu okręgowego wyższej instancji od odrzucenia Pana/Pani wniosku przez sąd lokalny oraz, w razie potrzeby, skargę do Federalnego Trybunału Sprawiedliwości po uzyskaniu zgody sądu okręgowego wyższej instancji.
  • Co jeszcze powinienem wiedzieć?

    Dostępne są następujące informacje:

    • Po wprowadzeniu zmiany do rejestrów paszport lub dowód osobisty traci ważność. W ramach ogólnego obowiązku posiadania ważnego dowodu tożsamości musi Pan/Pani złożyć wniosek o wydanie nowego dowodu tożsamości lub paszportu.
    • Nie jest możliwa zmiana imienia bez zmiany wpisu płci zgodnie z tą procedurą.
    • Zmiana wpisu płci i imion wchodzi w życie tylko w niemieckim prawie stanu cywilnego. Możliwe są następujące zmiany:
      • Wpisy w rejestrze urodzeń
      • Wpisy w rejestrze małżeństw lub rejestrze związków partnerskich lub
      • Wpisanie otrzymanego oświadczenia do urzędowego rejestru
    • Dokumenty lub wpisy do rejestru wydane przez zagraniczne organy nie mogą być zmieniane przez niemieckie urzędy stanu cywilnego.
    • W razie potrzeby może Pan/Pani skorzystać z pomocy tłumacza na własny koszt.
    • Jeśli zazwyczaj mieszka Pan/Pani za granicą i posiada niemieckie obywatelstwo, proszę postępować w następujący sposób:
      • Mogą Państwo zarejestrować złożenie oświadczenia nieformalnie na piśmie lub częściowo online w niemieckim urzędzie stanu cywilnego, najlepiej w urzędzie stanu cywilnego prowadzącym rejestr lub we właściwym urzędzie stanu cywilnego.
      • Potwierdzenie rejestracji otrzymają Państwo na piśmie lub pocztą elektroniczną.
      • Mogą Państwo uzyskać notarialne poświadczenie oświadczenia w niemieckiej ambasadzie, konsulacie lub u konsula honorowego i przesłać je do urzędu stanu cywilnego odpowiedzialnego za wpisanie zmiany do rejestru lub wydanie zaświadczenia o złożeniu oświadczenia.
  • Krótki tekst

    • Oświadczenie o zmianie wpisu płci i imion Akceptacja
    • Wpis płci i imiona, które są decydujące dla prawa stanu cywilnego, mogą zostać zmienione, jeśli nie odpowiadają tożsamości płciowej.
    • Samo ujawnienie jest wystarczające
    • Informacje dotyczące płci:
      • Wpis płci "kobieta"
      • Wpis płci "mężczyzna"
      • Wpis dotyczący płci "zróżnicowany"
      • brak wpisu dotyczącego płci
    • Szczegóły dotyczące imion:
      • można zmienić, usunąć lub dodać zgodnie z wybranym wpisem płci.
      • Jeśli wpis płci to "mężczyzna", można wybrać imiona męskie lub imiona, które można przypisać do obu płci
      • Jeśli wpis płci to "kobieta", można wybrać imiona żeńskie lub imiona, które można przypisać do obu płci
      • Przy wpisie płci "różnej" lub usunięciu wpisu płci, wybór imienia jest dowolny
      • Wcześniej używane imiona mogą zostać zachowane, jeśli odpowiadają wybranemu wpisowi płci.
    • Osoba zgłaszająca potwierdza zgłoszenie:
      • wybrany wpis płci lub jego usunięcie najlepiej odpowiada ich tożsamości płciowej
      • jest świadomy zakresu konsekwencji oświadczenia
    • Rejestracji można dokonać nieformalnie w dowolnym urzędzie stanu cywilnego w Niemczech, ustnie, pisemnie lub, w niektórych przypadkach, online,
    • Rejestracja i złożenie oświadczenia muszą zostać dokonane w tym samym urzędzie stanu cywilnego; w celu uproszczenia procedury zaleca się, aby rejestracja i złożenie oświadczenia zostały dokonane w urzędzie stanu cywilnego, który jest odpowiedzialny za przyjęcie oświadczenia.
    • Oświadczenie można złożyć ustnie do protokołu najwcześniej 3 i najpóźniej 6 miesięcy po rejestracji.
    • Oświadczenia mogą być składane wyłącznie przez osobę składającą oświadczenie; reprezentacja nie jest możliwa.
    • Obywatele Niemiec mający miejsce zwykłego pobytu za granicą:
      • musi zarejestrować się w niemieckim urzędzie stanu cywilnego, najlepiej w rejestrze stanu cywilnego (rejestr urodzeń, małżeństw lub związków partnerskich),
      • Oświadczenia mogą zostać poświadczone notarialnie przez niemiecką ambasadę, niemiecki konsulat lub konsula honorowego za granicą.
    • Małoletni o ograniczonej zdolności do czynności prawnych od 14 roku życia:
      • złożyć własną deklarację
      • dodatkowo zapewnić, że zostali poinformowani, tj. w pełni poinformowani, dowód nie jest wymagany
      • ich przedstawiciele ustawowi, tj. rodzice sprawujący opiekę lub opiekun, wyrazili zgodę; zgoda może być również zastąpiona przez sąd rodzinny
    • małoletni o ograniczonej zdolności do czynności prawnych w wieku do 14 lat lub małoletni nieposiadający zdolności do czynności prawnych:
      • Tylko przedstawiciele ustawowi mogą złożyć oświadczenie
      • Sąd rodzinny musi zezwolić na złożenie oświadczenia przez kuratora
      • Przedstawiciele dodatkowo oświadczają, że zostali poinformowani, tj. w pełni poinformowani, dowód nie jest wymagany.
      • Oświadczenie wymaga dodatkowej zgody dziecka, jeśli ma ono co najmniej 5 lat.
      • zainteresowani małoletni muszą być obecni podczas składania oświadczenia
    • prawnie ubezwłasnowolnione osoby dorosłe, dla których wyznaczono opiekuna prawnego w tej sprawie:
      • Oświadczenie może zostać złożone przez opiekuna
      • wymaga to zezwolenia sądu opiekuńczego
    • Osoby dorosłe posiadające zdolność do czynności prawnych same składają oświadczenie, nawet jeśli są pod opieką prawną, chyba że istnieje postanowienie o odmowie wyrażenia zgody w tej sprawie.
    • wymagane dokumenty:
      • podczas rejestracji:
        • Dowód osobisty lub paszport (oryginał lub kopia)
      • przy składaniu oświadczenia:
        • Dowód osobisty lub paszport lub paszport dla obywateli spoza UE
        • Osoby nieposiadające obywatelstwa niemieckiego:
          • publicznie poświadczone oświadczenie o wyborze prawa niemieckiego, które może zostać poświadczone notarialnie w dowolnym niemieckim urzędzie stanu cywilnego - nawet w przypadku złożenia oświadczenia, oraz
          • Dowód stałego prawa pobytu (zezwolenie na osiedlenie się) lub
          • odnawialne zezwolenie na pobyt z legalnym pobytem w Niemczech lub
          • niebieska karta UE (niebieska karta UE)
        • w przypadku urodzenia w Niemczech: akt urodzenia lub poświadczony wyciąg z rejestru urodzeń
        • W przypadku narodzin za granicą: urzędowo poświadczone tłumaczenie aktu urodzenia
        • Akt małżeństwa lub akt związku partnerskiego, jeśli dotyczy
        • dla osób rozwiedzionych: Wydruk z rejestru małżeństw lub związków partnerskich wraz z zawiadomieniem o rozwiązaniu małżeństwa lub związku partnerskiego
    • Wymagania wstępne:
      • osoba posiada obywatelstwo niemieckie lub
      • Osoba posiada obce obywatelstwo i
        • ma miejsce zwykłego pobytu w Niemczech i
        • oświadczył i poświadczył notarialnie wybór stosowania prawa niemieckiego oraz
        • jest w posiadaniu
          • niebieską kartę UE (niebieska karta UE) lub
          • prawo stałego pobytu (zezwolenie na osiedlenie się) lub
          • posiada odnawialne zezwolenie na pobyt i legalnie przebywa w Niemczech
    • Terminy:
      • Oświadczenie należy złożyć nie wcześniej niż 3 i nie później niż 6 miesięcy po rejestracji. Rejestracja wygasa, jeśli w tym okresie nie zostanie złożona żadna deklaracja
      • Ponowna zmiana wpisu płci i imion jest możliwa najwcześniej po upływie 12 miesięcy od złożenia ostatniej deklaracji
    • Uwagi i funkcje specjalne:
      • Po wprowadzeniu zmiany do rejestrów paszport lub dowód osobisty traci ważność. W ramach ogólnego obowiązku posiadania ważnego dowodu tożsamości należy zatem złożyć wniosek o nowy dowód osobisty lub paszport
      • Zmiana imienia bez zmiany wpisu płci nie jest możliwa za pomocą tej procedury
      • Zmiany wpisu płci i imion mają bezpośredni skutek tylko w niemieckim prawie stanu cywilnego; wpisy są możliwe w:
        • Rejestr urodzeń;
        • Rejestr małżeństw lub rejestr związków partnerskich,
        • Rejestr otrzymanych oświadczeń, prowadzony w przypadku braku wpisu w niemieckim rejestrze stanu cywilnego
      • Dokumenty lub wpisy do rejestru wydane przez zagraniczne organy nie mogą być zmieniane przez niemieckie urzędy stanu cywilnego.
    • odpowiedzialny:
      • w celu rejestracji: w dowolnym niemieckim urzędzie stanu cywilnego, najlepiej w urzędzie stanu cywilnego odpowiedzialnym za przyjęcie zgłoszenia w celu ułatwienia procedury
      • w celu złożenia oświadczenia: urząd stanu cywilnego, w którym dokonano rejestracji
      • w przypadku wpisu do rejestru (przyjęcie): urząd stanu cywilnego prowadzący rejestr stanu cywilnego
      • jeśli urodzenie nie zostało poświadczone w niemieckim rejestrze urodzeń, obowiązuje następująca kolejność odpowiedzialności:
        • Urząd stanu cywilnego, w którym prowadzony jest rejestr małżeństw lub rejestr związków partnerskich
        • Urząd stanu cywilnego w aktualnym miejscu zamieszkania lub zwykłego pobytu
        • Urząd Stanu Cywilnego I w Berlinie
      • Jeśli oświadczenie jest składane w innym urzędzie stanu cywilnego, jest ono przekazywane do właściwego urzędu stanu cywilnego
  • Więcej informacji

  • Organ wydający

    Federalne Ministerstwo ds. Rodziny, Seniorów, Kobiet i Młodzieży (BMFSFJ)

    Usługa przekierowania: głębokie łącze do oryginalnego portalu
  • Pisanie na maszynie

    3
  • Status wpisu do biblioteki

    6

Odpowiedzialne działy

Odpowiedzialni pracownicy