التقدم بطلب للحصول على شهادة ولادة لاحقة في الخارج دون إقامة محلية

  • وصف الخدمة

    إذا وُلدتِ أنتِ أو طفلكِ في الخارج، يمكنكِ التقدم بطلب للتصديق على الولادة لاحقًا في سجل المواليد الألماني بشروط معينة. لا يوجد أي التزام بالتصديق اللاحق - شهادات الميلاد الصادرة بشكل صحيح من الخارج معترف بها بشكل عام في ألمانيا. ومع ذلك، يمكن أن يكون التوثيق اللاحق في سجل المواليد الألماني مفيدًا لأن مكتب التسجيل المحلي يمكنه بعد ذلك إصدار شهادة ميلاد ألمانية لك. وبالتالي فإن أي ترجمة أو توثيق لشهادة الميلاد الأجنبية لن يكون ضرورياً بعد ذلك. يمكن أن يكون التصديق اللاحق مفيداً أيضاً إذا كان الاسم أو النسب سيتم التحقق منه بشكل ملزم في ألمانيا.

  • الإجراءات

    من حيث المبدأ، يمكن تقديم الطلب عن طريق البعثة الدبلوماسية الألمانية إذا كنت مقيمًا في الخارج.

    • يجب تقديم جميع المستندات وبطاقات الهوية في الأصل.
    • إذا لزم الأمر، يمكن عمل نسخ معتمدة في البعثة الدبلوماسية في الخارج، وسيتم فرض رسوم إضافية على ذلك.
    • كما يمكن للبعثة الدبلوماسية في الخارج أن تحدد عادة ما إذا كان التصريح بالاسم مطلوباً. وفي هذه الحالة، يمكن تسجيل إعلان مطابق على الفور.
  • المكتب المسؤول

    يكون مكتب السجل الذي كان آخر موطن أو محل إقامة معتاد للشخص المولود في الخارج في ولايته القضائية هو المسؤول عن ذلك. وإذا لم يترتب على ذلك اختصاص قضائي، فإن مكتب السجل الذي كان آخر موطن أو محل إقامة معتاد لمقدم الطلب في ولايته القضائية هو الذي يوثق قضية الأحوال المدنية.

    إذا لم ينتج عن ذلك اختصاص قضائي، فإن مكتب التسجيل I في برلين هو المسؤول عن التصديق اللاحق.

  • المتطلبات الأساسية

    • اكتسب الطفل الجنسية الألمانية عن طريق النسب من أحد الوالدين الألمان أو بالتجنس.
    • مقدمو الطلبات المصرح لهم هم
      • الشخص الذي سيتم تسجيله
      • آباؤهم وأمهاتهم
      • أطفالهم
      • الزوج أو الشريك
  • ما هي المستندات المطلوبة؟

    • كقاعدة عامة، ستحتاج إلى المستندات التالية:

    • مقتطفات كاملة من سجل المواليد الأجنبي أو - إذا لم تكن متوفرة - شهادة ميلاد الطفل، مع ترجمة أو تصديق أو تصديق أو تصديق أبوستيل إذا لزم الأمر
    • شهادات ميلاد الوالدين، إذا لزم الأمر مع ترجمتها أو تصديقها أو تصديقها أو تصديقها من أبوستيل
    • بطاقات هوية الوالدين
      • شهادة الجنسية، إن وجدت
      • أو بطاقة الجنسية
    • إذا كانت الأم متزوجة أو كانت متزوجة
      • شهادة الزواج، إذا لزم الأمر مع ترجمتها أو تصديقها أو تصديقها أو تصديقها
      • وفي حالة فسخ الزواج: إثبات الفسخ
    • إذا كان الوالدان غير متزوجين من بعضهما البعض:
      • إثبات الإقرار بالأبوة وإقرار الأم بالموافقة، إن وجد
      • إثبات الحضانة الأبوية المشتركة، إن وجدت

    قد يلزم تقديم المزيد من المستندات. وهذا يعتمد على نظام الوثائق الأجنبية ولا يمكن تقييمه إلا بعد مراجعة الطلب.

  • ما هي الرسوم المتكبدة؟

    يتم تحصيل الرسوم وفقًا لقانون الولاية الذي يخضع له مكتب التسجيل المسؤول.

    يخضع التوثيق في سجل المواليد في مكتب التسجيل الأول في برلين لرسوم. وتُفرض الرسوم وفقاً لقانون ولاية برلين.

  • ما هي المواعيد النهائية التي يجب أن ألتزم بها؟

    من حيث المبدأ، لا شيء؛ إذا كان الوالد الألماني مولوداً في الخارج بعد 31 ديسمبر 1999، فإن الطفل لا يكتسب الجنسية الألمانية مع الإقامة الاعتيادية في الخارج إلا إذا تم تقديم طلب في غضون عام واحد من ولادة الطفل من أجل التصديق على الولادة في سجل المواليد الألماني، ما لم يكن الطفل سيصبح عديم الجنسية.

  • وقت المعالجة

    حسب الحالة الفردية

  • الأساس القانوني

  • الانتصاف القانوني

    طلب قرار المحكمة في المحكمة المحلية المسؤولة عن مكتب التسجيل المعني.

  • التطبيقات / النماذج

    النماذج: نعم
    الخدمة متاحة عبر الإنترنت: لا
    مطلوب استمارة خطية:
    مطلوب الحضور الشخصي: مطلوب الحضور الشخصي:

  • نص قصير

    • الولادة في الخارج توثيق الألمان بدون إقامة محلية
    • أن يكون الشخص المولود في الخارج حاصلاً على الجنسية الألمانية وقت تقديم الطلب (إذا كان ذلك ممكناً، اكتساب الجنسية الألمانية وفقاً للمادة 4 من قانون الجنسية الألمانية (StAG) أو بعد التجنس رغم الإقامة في الخارج).

    • يمكن تقديم الطلب من قبل الوالدين أو الأبناء البالغين أو الأبناء أو الزوج أو الزوج أو الشريك
    • يكون مكتب التسجيل الذي كان للشخص المولود في الخارج آخر محل إقامة محلي أو محل إقامة معتاد في ولايته القضائية هو المسؤول عن التوثيق، وإلا فإن مكتب التسجيل الذي كان للشخص الذي قدم الطلب آخر محل إقامة محلي أو محل إقامة معتاد في ولايته القضائية. يكون مكتب التسجيل الأول في برلين مسؤولاً عن التوثيق إذا لم يكن للطفل أو مقدم الطلب محل إقامة في ألمانيا ولم يكن له محل إقامة معتاد في ألمانيا.
  • جهة الإصدار

    وزارة الداخلية والرقمنة والرياضة في مجلس الشيوخ في برلين، القسم الأول - القانون الدستوري والإداري

    خدمة إعادة التوجيه: رابط عميق إلى البوابة الأصلية
  • الطباعة

    2/3
  • حالة دخول المكتبة

    5

الإدارات المسؤولة

الموظفون المسؤولون