Шлюб Реєстрація шлюбів за кордоном німців без постійного місця проживання

  • Опис послуги

    Шлюб, укладений за кордоном, визнається тут, якщо були дотримані правила, що діють в країні укладення шлюбу, і шлюб був укладений в присутності уповноваженої законом особи. Свідоцтво про шлюб, як правило, слугує доказом цього. Якщо свідоцтво було видано не німецькою мовою, у багатьох випадках потрібен переклад. За певних умов ви можете згодом засвідчити шлюб у німецькому реєстрі шлюбів. Подавати заяву на подальше посвідчення шлюбу не обов'язково. Подальший запис у реєстрі шлюбів має ту перевагу, що місцевий відділ РАЦСу може видати вам німецьке свідоцтво про шлюб.

  • Процедура

    • Подати заяву про подальше засвідчення шлюбу в книзі реєстрації шлюбів до відповідного органу РАЦСу.
    • Орган РАЦСу розглядає заяву і нотаріально засвідчує шлюб, якщо на підставі наданих доказів переконається, що шлюб був укладений на законних підставах.
    • Якщо потрібно, РАЦС видасть вам свідоцтво про шлюб з актового запису про шлюб.
  • Відповідальний офіс

    За нотаріальне засвідчення шлюбу для осіб, які не мають місця проживання в Німеччині, відповідає той РАЦС, в юрисдикції якого особа, яка має право подати заяву, востаннє мала місце проживання або звичайне місцеперебування. За відсутності такої юрисдикції шлюб нотаріально засвідчує I відділ РАЦСу в Берліні.

  • Передумови

    • Шлюб був укладений за кордоном і хоча б один з партнерів має німецьке громадянство.
  • Які документи потрібні?

    • Свідоцтво про шлюб (свідоцтво про одруження), укладений за кордоном, при необхідності з засвідченням компетентним іноземним органом (апостиль) або легалізацією дипломатичним представництвом Німеччини за кордоном
    • дійсне посвідчення особи, паспорт або проїзний документ
    • Свідоцтво про натуралізацію, свідоцтво про громадянство, якщо застосовується
    • Якщо подружжя народилося в Німеччині: завірені копії свідоцтв про народження з РАЦСів за місцем народження.
    • Якщо подружжя народилося за кордоном: свідоцтва про народження, засвідчені компетентним іноземним органом (апостиль) або легалізовані дипломатичним представництвом Німеччини за кордоном
    • Якщо один з подружжя був одружений раніше: завірена копія з реєстру шлюбів останнього попереднього шлюбу з відміткою про розірвання шлюбу.
    • Альтернативно або у випадку попередніх шлюбів за кордоном: Докази укладення та розірвання всіх попередніх шлюбів - наприклад, свідоцтва про шлюб, свідоцтва про смерть, всі рішення про розірвання шлюбу (повні та з відміткою суду про те, коли рішення набуло законної сили ("остаточне рішення")).
    • Визнання іноземного розлучення Головою Вищого регіонального суду, якщо це можливо
    • Якщо подружжя вже створило зареєстроване цивільне партнерство:
    • Докази створення та розірвання всіх цивільних партнерств
    • Переклади всіх документів іноземними мовами присяжними перекладачами в Німеччині
    • В окремих випадках можуть знадобитися додаткові документи, будь ласка, запитайте у відповідному відділі РАЦСу.
  • Які збори стягуються?

    Збори стягуються відповідно до законодавства держави, в юрисдикції якої знаходиться компетентний орган РАЦС.

  • Яких термінів я повинен дотримуватися?

    • Шлюб, укладений за кордоном, може бути згодом нотаріально засвідчений у німецькому реєстрі шлюбів; дата укладення шлюбу не має значення.
    • Тільки саме подружжя може подати заяву на нотаріальне посвідчення шлюбу за життя.
    • Після смерті обох з подружжя їхні батьки та діти також мають право подати заяву.
  • Час обробки

    Залежно від конкретного випадку

  • Правова основа

  • Засоби правового захисту

    Заява на отримання судового рішення в місцевому суді, відповідальному за РАЦС.

  • Набір тексту

    2/3
  • Статус запису в бібліотеці

    6

Відповідальні відділи

Відповідальні працівники