Шлюб Реєстрація шлюбів за кордоном німців без постійного місця проживання
Опис послуги
Шлюб, укладений за кордоном, визнається тут, якщо були дотримані правила, що діють в країні укладення шлюбу, і шлюб був укладений в присутності уповноваженої законом особи. Свідоцтво про шлюб, як правило, слугує доказом цього. Якщо свідоцтво було видано не німецькою мовою, у багатьох випадках потрібен переклад. За певних умов ви можете згодом засвідчити шлюб у німецькому реєстрі шлюбів. Подавати заяву на подальше посвідчення шлюбу не обов'язково. Подальший запис у реєстрі шлюбів має ту перевагу, що місцевий відділ РАЦСу може видати вам німецьке свідоцтво про шлюб.
Процедура
- Подати заяву про подальше засвідчення шлюбу в книзі реєстрації шлюбів до відповідного органу РАЦСу.
- Орган РАЦСу розглядає заяву і нотаріально засвідчує шлюб, якщо на підставі наданих доказів переконається, що шлюб був укладений на законних підставах.
- Якщо потрібно, РАЦС видасть вам свідоцтво про шлюб з актового запису про шлюб.
Відповідальний офіс
За нотаріальне засвідчення шлюбу для осіб, які не мають місця проживання в Німеччині, відповідає той РАЦС, в юрисдикції якого особа, яка має право подати заяву, востаннє мала місце проживання або звичайне місцеперебування. За відсутності такої юрисдикції шлюб нотаріально засвідчує I відділ РАЦСу в Берліні.
Передумови
- Шлюб був укладений за кордоном і хоча б один з партнерів має німецьке громадянство.
Які документи потрібні?
- Свідоцтво про шлюб (свідоцтво про одруження), укладений за кордоном, при необхідності з засвідченням компетентним іноземним органом (апостиль) або легалізацією дипломатичним представництвом Німеччини за кордоном
- дійсне посвідчення особи, паспорт або проїзний документ
- Свідоцтво про натуралізацію, свідоцтво про громадянство, якщо застосовується
- Якщо подружжя народилося в Німеччині: завірені копії свідоцтв про народження з РАЦСів за місцем народження.
- Якщо подружжя народилося за кордоном: свідоцтва про народження, засвідчені компетентним іноземним органом (апостиль) або легалізовані дипломатичним представництвом Німеччини за кордоном
- Якщо один з подружжя був одружений раніше: завірена копія з реєстру шлюбів останнього попереднього шлюбу з відміткою про розірвання шлюбу.
- Альтернативно або у випадку попередніх шлюбів за кордоном: Докази укладення та розірвання всіх попередніх шлюбів - наприклад, свідоцтва про шлюб, свідоцтва про смерть, всі рішення про розірвання шлюбу (повні та з відміткою суду про те, коли рішення набуло законної сили ("остаточне рішення")).
- Визнання іноземного розлучення Головою Вищого регіонального суду, якщо це можливо
- Якщо подружжя вже створило зареєстроване цивільне партнерство:
- Докази створення та розірвання всіх цивільних партнерств
- Переклади всіх документів іноземними мовами присяжними перекладачами в Німеччині
- В окремих випадках можуть знадобитися додаткові документи, будь ласка, запитайте у відповідному відділі РАЦСу.
Які збори стягуються?
Збори стягуються відповідно до законодавства держави, в юрисдикції якої знаходиться компетентний орган РАЦС.
Яких термінів я повинен дотримуватися?
- Шлюб, укладений за кордоном, може бути згодом нотаріально засвідчений у німецькому реєстрі шлюбів; дата укладення шлюбу не має значення.
- Тільки саме подружжя може подати заяву на нотаріальне посвідчення шлюбу за життя.
- Після смерті обох з подружжя їхні батьки та діти також мають право подати заяву.
Час обробки
Залежно від конкретного випадку
Правова основа
Засоби правового захисту
Заява на отримання судового рішення в місцевому суді, відповідальному за РАЦС.
Набір тексту
2/3Статус запису в бібліотеці
6