Брак Регистрация на бракове в чужбина на германци без местно жителство
Описание на услугата
Брак, сключен в чужбина, се признава тук, ако са спазени разпоредбите, приложими в страната на сключване на брака, и бракът е сключен пред законно упълномощено лице. Удостоверението за брак обикновено служи като доказателство за това. Ако удостоверението не е издадено на немски език, в много случаи се изисква превод. При определени условия можете да поискате бракът да бъде удостоверен впоследствие в немски брачен регистър. Няма задължение да подавате молба за последващо удостоверяване. Последващото вписване в брачния регистър има това предимство, че местната служба по вписванията може да ви издаде немско удостоверение за брак.
Процедура
- Подайте заявлението за последващо удостоверяване на брака в брачния регистър в съответната служба по вписванията.
- Службата по вписванията разглежда заявлението и заверява брака, ако въз основа на предоставените доказателства е убедена, че бракът е сключен законно.
- Ако е необходимо, след това службата по вписванията ще ви издаде удостоверение за брак от брачния регистър.
Отговорен офис
Службата по вписванията, в чиято юрисдикция лицето, което има право да подаде заявление, е имало последно местожителство или обичайно местопребиваване, отговаря за нотариалното удостоверяване в случай на лица без местожителство в Германия. Ако няма такава компетентност, службата по гражданско състояние I в Берлин ще завери нотариално брака.
Предварителни условия
- Бракът е сключен в чужбина и поне един от партньорите има германско гражданство.
Какви документи се изискват?
- Свидетелство за брак (брачно свидетелство) за сключения в чужбина брак, ако е необходимо със заверка от компетентния чуждестранен орган (апостил) или легализация от германската дипломатическа мисия в чужбина
- валидна лична карта, паспорт или документ за пътуване.
- Удостоверение за натурализация, удостоверение за гражданство, ако е приложимо
- Ако съпрузите са родени в Германия: заверени копия от регистрите за раждане от службите по вписванията по местата на раждане.
- Ако съпрузите са родени в чужбина: удостоверенията за раждане със заверка от компетентния чуждестранен орган (апостил) или легализация от германската дипломатическа мисия в чужбина.
- Ако единият от съпрузите е бил женен преди това: заверено копие от брачния регистър на последния предишен брак с бележка за прекратяване.
- Алтернативно или в случай на предишни бракове в чужбина: доказателство за сключването и прекратяването на всички предишни бракове - например брачни свидетелства, смъртни актове, всички решения за развод (пълни и с бележка от съда, в която се посочва кога решението е станало правно обвързващо ("окончателно решение")).
- Признаване на развода в чужбина от председателя на Висшия областен съд, ако е приложимо
- Ако съпругът/съпругата вече е сключил/а регистрирано гражданско партньорство:
- Доказателство за установяване и прекратяване на всички граждански партньорства
- Преводи на всички документи на чужди езици от заклети преводачи в Германия
- В отделни случаи може да са необходими допълнителни документи, за което се обърнете към съответната служба по вписванията.
Какви такси се начисляват?
Таксите се начисляват в съответствие със законодателството на държавата, в чиято юрисдикция се намира компетентната служба по вписванията.
Какви крайни срокове трябва да спазвам?
- Брак, сключен в чужбина, може впоследствие да бъде нотариално заверен в германския брачен регистър; датата на сключване на брака е без значение.
- Само самите съпрузи могат да подадат молба за нотариално заверяване на брака приживе.
- След смъртта на двамата съпрузи техните родители и деца също имат право да подадат заявление.
Време за обработка
В зависимост от конкретния случай
Правно основание
Правно средство за защита
Подаване на молба за издаване на съдебно решение до местния съд, отговарящ за службата по вписванията.
Писане
2/3Статус на вписване в библиотеката
6