Małżeństwo Rejestracja małżeństw zawartych za granicą przez Niemców nieposiadających krajowego miejsca zamieszkania

  • Opis usługi

    Małżeństwo zawarte za granicą jest tutaj uznawane, jeśli przestrzegano przepisów obowiązujących w kraju zawarcia małżeństwa, a małżeństwo zostało zawarte przed prawnie upoważnioną osobą. Akt małżeństwa zazwyczaj służy jako dowód. Jeśli akt nie został wydany w języku niemieckim, w wielu przypadkach wymagane jest jego tłumaczenie. Pod pewnymi warunkami mogą Państwo uzyskać późniejsze poświadczenie małżeństwa w niemieckim rejestrze małżeństw. Nie ma obowiązku składania wniosku o późniejsze poświadczenie. Późniejszy wpis do rejestru małżeństw ma tę zaletę, że lokalny urząd stanu cywilnego może wydać Państwu niemiecki akt małżeństwa.

  • Procedura

    • Złożyć wniosek o późniejsze poświadczenie małżeństwa w rejestrze małżeństw we właściwym urzędzie stanu cywilnego.
    • Urząd stanu cywilnego rozpatruje wniosek i poświadcza notarialnie zawarcie małżeństwa, jeśli na podstawie dostarczonych dowodów jest przekonany, że małżeństwo zostało zawarte zgodnie z prawem.
    • Jeśli jest to wymagane, urząd stanu cywilnego wyda Państwu akt małżeństwa z rejestru małżeństw.
  • Odpowiedzialne biuro

    W przypadku osób nieposiadających miejsca zamieszkania w Niemczech za sporządzenie aktu notarialnego odpowiedzialny jest urząd stanu cywilnego, w którego okręgu osoba uprawniona do złożenia wniosku miała ostatnio miejsce zamieszkania lub zwykłego pobytu. W przypadku braku jurysdykcji, notarialnego poświadczenia małżeństwa dokona Urząd Stanu Cywilnego I w Berlinie.

  • Wymagania wstępne

    • Małżeństwo zostało zawarte za granicą i przynajmniej jeden z partnerów posiada obywatelstwo niemieckie.
  • Jakie dokumenty są wymagane?

    • Akt małżeństwa (akt małżeństwa) zawartego za granicą, w razie potrzeby poświadczony przez właściwy organ zagraniczny (apostille) lub zalegalizowany przez niemiecką placówkę dyplomatyczną za granicą
    • ważny dowód osobisty, paszport lub dokument podróży
    • Zaświadczenie o naturalizacji, zaświadczenie o obywatelstwie, jeśli dotyczy
    • Jeśli małżonkowie urodzili się w Niemczech: uwierzytelnione odpisy aktów urodzenia z urzędów stanu cywilnego w miejscu urodzenia.
    • Jeśli małżonkowie urodzili się za granicą: akty urodzenia poświadczone przez właściwy organ zagraniczny (apostille) lub zalegalizowane przez niemiecką placówkę dyplomatyczną za granicą.
    • Jeśli jeden z małżonków pozostawał wcześniej w związku małżeńskim: uwierzytelniony odpis z rejestru małżeństw ostatniego poprzedniego małżeństwa z adnotacją o jego rozwiązaniu.
    • Alternatywnie lub w przypadku wcześniejszych małżeństw za granicą: Dowód zawarcia i rozwiązania wszystkich wcześniejszych małżeństw - na przykład akty małżeństwa, akty zgonu, wszystkie wyroki rozwodowe (kompletne i z adnotacją sądu stwierdzającą, kiedy wyrok stał się prawomocny ("prawomocny wyrok")).
    • Uznanie rozwodu zagranicznego przez Prezesa Wyższego Sądu Okręgowego, jeśli dotyczy
    • Jeśli małżonek zawarł już zarejestrowany związek partnerski:
    • Dowód zawarcia i rozwiązania wszystkich związków partnerskich
    • Tłumaczenia wszystkich dokumentów w językach obcych przez tłumaczy przysięgłych w Niemczech
    • W indywidualnych przypadkach mogą być wymagane dodatkowe dokumenty, proszę zapytać w odpowiednim urzędzie stanu cywilnego.
  • Jakie opłaty są pobierane?

    Opłaty są pobierane zgodnie z prawem stanowym, w którego jurysdykcji znajduje się właściwy urząd stanu cywilnego.

  • Jakich terminów muszę przestrzegać?

    • Małżeństwo zawarte za granicą może zostać następnie poświadczone notarialnie w niemieckim rejestrze małżeństw; data zawarcia małżeństwa nie ma znaczenia.
    • Tylko sami małżonkowie mogą ubiegać się o notarialne poświadczenie małżeństwa za życia.
    • Po śmierci obojga małżonków prawo do złożenia wniosku przysługuje również ich rodzicom i dzieciom.
  • Czas przetwarzania

    W zależności od indywidualnego przypadku

  • Podstawa prawna

  • Środek prawny

    Wniosek o wydanie orzeczenia sądowego w sądzie rejonowym właściwym dla urzędu stanu cywilnego.

  • Pisanie na maszynie

    2/3
  • Status wpisu do biblioteki

    6

Odpowiedzialne działy

Odpowiedzialni pracownicy