Casamento Registo de casamentos no estrangeiro de alemães sem residência nacional

  • Descrição do serviço

    Um casamento celebrado no estrangeiro é reconhecido aqui se as regras aplicáveis no país do casamento tiverem sido respeitadas e se o casamento tiver sido celebrado perante uma pessoa legalmente autorizada. A certidão de casamento serve geralmente como prova deste facto. Se a certidão não tiver sido emitida em alemão, em muitos casos é necessária uma tradução. Sob certas condições, o casamento pode ser certificado posteriormente num registo de casamento alemão. Não há obrigação de requerer a certificação posterior. A inscrição posterior no registo de casamento tem a vantagem de a conservatória local poder emitir uma certidão de casamento alemã.

  • Procedimento

    • Apresentar o pedido de certificação subsequente do casamento no registo de casamento à conservatória competente.
    • A conservatória examina o pedido e reconhece o casamento se estiver convencida, com base nas provas apresentadas, de que o casamento foi celebrado legalmente.
    • Se necessário, a Conservatória do Registo Civil emite uma certidão de casamento com base no registo de casamento.
  • Gabinete responsável

    No caso de pessoas que não tenham residência na Alemanha, é competente para o reconhecimento notarial a conservatória em cuja jurisdição o requerente teve a sua última residência ou domicílio habitual. Se não existir uma jurisdição, o registo civil I de Berlim autenticará o casamento.

  • Pré-requisitos

    • O casamento foi celebrado no estrangeiro e pelo menos um dos cônjuges tem nacionalidade alemã.
  • Que documentos são necessários?

    • Certidão de casamento (certidão de casamento) do casamento celebrado no estrangeiro, se necessário com certificação pela autoridade estrangeira competente (apostilha) ou legalização pela missão diplomática alemã no estrangeiro
    • bilhete de identidade, passaporte ou documento de viagem válidos
    • Certificado de naturalização, certificado de cidadania, se aplicável
    • Se os cônjuges tiverem nascido na Alemanha: cópias autenticadas dos registos de nascimento das conservatórias dos locais de nascimento.
    • Se os cônjuges tiverem nascido no estrangeiro: as certidões de nascimento autenticadas pela autoridade estrangeira competente (apostilha) ou legalizadas pela missão diplomática alemã no estrangeiro
    • Se um dos cônjuges tiver sido casado anteriormente: cópia autenticada do registo de casamento do último casamento anterior com uma nota de dissolução.
    • Em alternativa ou no caso de casamentos anteriores no estrangeiro: prova da celebração e dissolução de todos os casamentos anteriores - por exemplo, certidões de casamento, certidões de óbito, todas as sentenças de divórcio (completas e com uma nota do tribunal indicando a data em que a sentença se tornou juridicamente vinculativa ("sentença final"))
    • Reconhecimento do divórcio estrangeiro pelo Presidente do Tribunal Regional Superior, se for caso disso
    • Se o cônjuge já tiver estabelecido uma parceria civil registada:
    • Prova da constituição e dissolução de todas as parcerias civis
    • Traduções de todos os documentos em línguas estrangeiras por tradutores ajuramentados na Alemanha
    • Em casos individuais, podem ser exigidos outros documentos. Informe-se na conservatória competente.
  • Quais são as taxas incorridas?

    As taxas são cobradas de acordo com a lei do Estado em cuja jurisdição se encontra o serviço de registo competente.

  • Que prazos tenho de respeitar?

    • Um casamento celebrado no estrangeiro pode ser posteriormente autenticado no registo de casamento alemão; a data do casamento é irrelevante.
    • Só os próprios cônjuges podem requerer a autenticação notarial do casamento em vida.
    • Após a morte de ambos os cônjuges, os pais e os filhos também têm direito a apresentar um pedido.
  • Tempo de processamento

    Dependendo do caso individual

  • Base jurídica

  • Recurso judicial

    Pedido de decisão judicial junto do tribunal local competente para o registo civil.

  • Dactilografia

    2/3
  • Estado de entrada na biblioteca

    6