Registrar el matrimonio

  • Descripción del servicio

    Debe registrar su intención de matrimonio personalmente en la oficina del registro civil en cuya jurisdicción tenga su lugar de residencia o domicilio habitual.
    Para acelerar el procedimiento, puede enviar a la oficina del registro civil la fecha que prefiere para el matrimonio, así como los datos necesarios para comprobar su idoneidad para contraer matrimonio mediante una preinscripción.
    El lugar donde registre el matrimonio no tiene por qué ser el lugar donde vaya a celebrarse su matrimonio. En principio, puede casarse en cualquier registro civil de Alemania.
    Un matrimonio civil y una boda por la iglesia son independientes entre sí.
    No es necesario que haya testigos en la ceremonia matrimonial. Sin embargo, si lo desea, puede designar a 1 o 2 personas como testigos.
    Puede decidir en la boda o más adelante si desea tener un apellido de casada conjunto o apellidos separados.

  • Procedimiento

    Debe solicitar el registro del matrimonio en persona en el registro civil de su localidad.

    • Para registrar el matrimonio, usted y su prometido o prometida suelen acudir juntos al registro civil correspondiente. Allí recibirán toda la información necesaria.
    • Si uno de ustedes no puede asistir, el otro puede registrar el matrimonio solo. El registro civil exige una autorización por escrito del cónyuge que no pueda asistir.
    • Si el registro civil no encuentra ningún obstáculo para el matrimonio, se le notificará que el matrimonio puede celebrarse. La notificación se hará verbalmente, por escrito o por vía electrónica.
       
  • Oficina responsable

    Oficina del registro civil en cuya jurisdicción está domiciliado o reside habitualmente uno de los cónyuges (prometidos)
    Si está domiciliado o reside habitualmente en el extranjero: oficina del registro civil donde vaya a celebrarse el matrimonio

  • Requisitos previos

    • El matrimonio sólo puede contraerse tras alcanzar la mayoría de edad (a los 18 años).
    • El matrimonio entre parientes en línea directa (por ejemplo, los padres y sus hijos) y entre hermanos y medio hermanos no está permitido. Esto también se aplica en principio si la relación se ha establecido mediante adopción.
    • Los matrimonios dobles no están permitidos en Alemania. Un matrimonio anterior debe haber sido disuelto por fallecimiento, divorcio u otra sentencia judicial legalmente vinculante antes de que pueda celebrarse un nuevo matrimonio.
    • Si un matrimonio anterior se divorció en el extranjero, por lo general el divorcio debe primero ser reconocido expresamente en Alemania para que surta efecto aquí. Existen excepciones a este principio, sobre todo en la mayoría de los países de la Unión Europea (UE). También debe disolverse una unión civil previamente establecida.
  • ¿Qué documentos son necesarios?

    Debe presentar su solicitud:

    • si tiene la nacionalidad alemana y contrae su primer matrimonio:
      • documento de identidad o pasaporte válidos
    • si su nacimiento fue notariado en Alemania:
      • extracto certificado actual del registro (electrónico) de nacimientos o copia certificada actual del registro de nacimientos (en papel) del registro civil del lugar de nacimiento
    • si su nacimiento fue notariado en el extranjero:
      • certificado de nacimiento actual
    • si ya estaba casado o vivía en unión civil, también necesitará un certificado:
      • Certificado de matrimonio y sentencia definitiva de divorcio o
      • Prueba de la constitución y disolución de la pareja de hecho o
    • si su ex pareja ha fallecido entretanto:
      • el certificado de matrimonio o
      • prueba de la constitución de la unión civil y
      • el certificado de defunción de la antigua pareja
    • Si su divorcio tuvo lugar en el extranjero, deberá informarse previamente en el Registro Civil sobre si es necesario un procedimiento de reconocimiento. Por favor, lleve consigo lo siguiente:
      • todos los certificados de matrimonio
      • todas las sentencias firmes de divorcio (con los hechos y los motivos de la decisión)
      • una traducción completa realizada por un traductor jurado en Alemania
    • si usted y su futuro cónyuge tienen hijos en común o si usted tiene la custodia de los hijos de matrimonios anteriores, también necesita
      • Certificados de nacimiento de los niños
    • con un socio extranjero:
      • Documento de identidad/pasaporte válido u otra prueba de identificación con fotografía
      • Prueba de nacionalidad, si ésta no se desprende del documento de identidad o del pasaporte
      • Certificado de registro ampliado de la oficina de registro (no más antiguo de 4 semanas)
      • Partida de nacimiento
      • Certificado de no impedimento para contraer matrimonio, si procede
      • Certificados de lenguas extranjeras

    Notas:

    Para las parejas procedentes de países en los que se expiden certificados de no impedimento matrimonial, es aconsejable pedir consejo en el registro civil sobre la exención de la obligación de presentar un certificado de no impedimento matrimonial. Éste es expedido por el Presidente del Tribunal Regional Superior. El funcionario del registro civil toma la solicitud y la remite.

    Para los documentos en lengua extranjera, el registro civil suele exigir traducciones completas al alemán, preparadas por un traductor jurado nombrado públicamente en Alemania. A menudo, los documentos extranjeros también requieren una legalización por parte de la autoridad extranjera competente. En tal caso, la oficina de registro le llamará la atención al respecto.

    • otros documentos:
      • El registro civil puede solicitar otros documentos, como el certificado de naturalización.
  • ¿Qué tasas se cobran?

    Los costes varían en función del estado federado. Su oficina de registro local estará encantada de facilitarle información.

  • ¿Qué plazos debo respetar?

    Si, tras realizar el examen, el funcionario del registro civil determina que se cumplen los requisitos para el matrimonio, podrá casarse en un plazo de 6 meses. Pasado ese plazo, el matrimonio deberá ser registrado de nuevo.

  • Tiempo de procesamiento

    El tiempo de tramitación de la solicitud depende de cada caso.

  • Base jurídica

  • Recurso legal

    • Contradicción
    • Solicitud de decisión judicial
  • Solicitudes / Formularios

    • Formularios: sí
    • Posibilidad de procedimiento en línea: sí, para la preinscripción
    • Forma escrita requerida: sí
    • Se requiere comparecencia personal: sí
  • Texto breve

    • Registro matrimonial
    • el lugar donde se registra el matrimonio no tiene por qué ser necesariamente el lugar donde se va a celebrar el matrimonio
    • el matrimonio puede celebrarse en cualquier registro civil de Alemania
    • puede registrar un matrimonio:
      • personas mayores de edad
    • Información de: oficina de registro competente
    • La inscripción debe realizarse personalmente en la oficina del registro civil en cuya jurisdicción uno de los cónyuges (prometidos) tenga su residencia (principal o secundaria) o domicilio habitual
    • responsable:
      • Registro civil en cuya jurisdicción esté domiciliado o resida habitualmente uno de los cónyuges (prometidos)
      • para el domicilio o la residencia habitual en el extranjero: registro civil del lugar donde vaya a celebrarse el matrimonio
  • Mecanografía

    3
  • Estado de entrada en la biblioteca

    6

Departamentos responsables

Empleados responsables