Proszę zarejestrować małżeństwo

  • Opis usługi

    Zamierzone małżeństwo należy zarejestrować osobiście w urzędzie stanu cywilnego, którego jurysdykcji podlega miejsce zamieszkania lub zwykłego pobytu.
    Aby przyspieszyć procedurę, może Pan/Pani przesłać do urzędu stanu cywilnego preferowaną datę ślubu, a także dane wymagane do sprawdzenia Pana/Pani zdolności do zawarcia małżeństwa w ramach rejestracji wstępnej.
    Miejsce rejestracji małżeństwa nie musi być miejscem, w którym ma się ono odbyć. Zasadniczo mogą Państwo zawrzeć związek małżeński w dowolnym urzędzie stanu cywilnego w Niemczech.
    Ślub cywilny i kościelny są od siebie niezależne.
    Podczas ceremonii ślubnej nie muszą być obecni świadkowie. Jednakże, jeśli Państwo sobie tego życzą, mogą Państwo wyznaczyć 1 lub 2 osoby na świadków.
    Podczas ślubu lub w późniejszym terminie mogą Państwo zdecydować, czy chcą nosić wspólne nazwisko małżeńskie, czy oddzielne nazwiska.

  • Procedura

    Wniosek o rejestrację małżeństwa należy złożyć osobiście w lokalnym urzędzie stanu cywilnego.

    • Aby zarejestrować małżeństwo, Pan i narzeczony lub narzeczona zazwyczaj udają się razem do odpowiedniego urzędu stanu cywilnego. Tam otrzymają Państwo wszystkie niezbędne informacje.
    • Jeśli jedno z Państwa nie jest w stanie stawić się w urzędzie, drugie może zarejestrować małżeństwo samodzielnie. Urząd stanu cywilnego wymaga pisemnego upoważnienia od partnera, który nie może być obecny.
    • Jeśli urząd stanu cywilnego nie stwierdzi żadnych przeszkód do zawarcia małżeństwa, zostaną Państwo powiadomieni, że małżeństwo może zostać zawarte. Zawiadomienie zostanie przekazane ustnie, pisemnie lub elektronicznie.
       
  • Odpowiedzialne biuro

    Urząd stanu cywilnego, w którego jurysdykcji jeden z małżonków (narzeczonych) ma miejsce zamieszkania lub miejsce zwykłego pobytu
    Jeśli ma miejsce zamieszkania lub miejsce zwykłego pobytu za granicą: urząd stanu cywilnego, w którym ma się odbyć ślub

  • Wymagania wstępne

    • Małżeństwo można zawrzeć dopiero po osiągnięciu pełnoletności (w wieku 18 lat).
    • Małżeństwo między krewnymi w linii prostej (np. rodzicami i ich dziećmi) oraz między rodzeństwem i przyrodnim rodzeństwem jest niedozwolone. Zasadniczo dotyczy to również sytuacji, gdy związek został nawiązany w drodze adopcji.
    • Podwójne małżeństwa nie są dozwolone w Niemczech. Poprzednie małżeństwo musi zostać rozwiązane przez śmierć, rozwód lub inne prawnie wiążące orzeczenie sądowe przed zawarciem nowego małżeństwa.
    • Jeśli poprzednie małżeństwo zostało rozwiedzione za granicą, rozwód musi zostać najpierw wyraźnie uznany w Niemczech, aby stał się skuteczny tutaj. Istnieją wyjątki od tej zasady, w szczególności w większości krajów Unii Europejskiej (UE). Wcześniej zawarty związek partnerski również musi zostać rozwiązany.
  • Jakie dokumenty są wymagane?

    Muszą Państwo złożyć wniosek:

    • jeśli posiada Pan/Pani obywatelstwo niemieckie i zawiera Pan/Pani pierwsze małżeństwo:
      • ważny dowód osobisty lub paszport
    • jeśli Pana/Pani narodziny zostały poświadczone notarialnie w Niemczech:
      • aktualny poświadczony wyciąg z (elektronicznego) rejestru urodzeń lub aktualny poświadczony odpis z rejestru urodzeń (w formie papierowej) z urzędu stanu cywilnego miejsca urodzenia
    • jeśli Pana/Pani narodziny zostały poświadczone notarialnie za granicą:
      • aktualny akt urodzenia
    • jeśli byli już Państwo małżeństwem lub żyli w związku partnerskim, również potrzebne będzie zaświadczenie:
      • Akt małżeństwa i ostateczny wyrok rozwodowy lub
      • Dowód założenia i rozwiązania spółki cywilnej lub
    • jeśli Pani były partner zmarł w międzyczasie:
      • akt małżeństwa lub
      • dowód założenia spółki cywilnej oraz
      • akt zgonu byłego partnera
    • Jeśli rozwód miał miejsce za granicą, należy wcześniej zapytać w urzędzie stanu cywilnego, czy wymagana jest procedura uznania. Proszę zabrać ze sobą następujące dokumenty:
      • wszystkie akty małżeństwa
      • wszystkie prawomocne wyroki rozwodowe (wraz z faktami i uzasadnieniem)
      • pełne tłumaczenie wykonane przez tłumacza przysięgłego w Niemczech
    • Jeśli Pan/Pani i Pana/Pani przyszły małżonek mają wspólne dzieci lub jeśli sprawuje Pan/Pani opiekę nad dziećmi z poprzedniego małżeństwa, musi Pan/Pani również
      • Akty urodzenia dzieci
    • z partnerem z zagranicy:
      • Ważny dowód osobisty/paszport lub inny dowód tożsamości ze zdjęciem
      • Dowód obywatelstwa, jeśli nie wynika ono z dowodu osobistego lub paszportu
      • Przedłużony dowód rejestracyjny z biura rejestracji (nie starszy niż 4 tygodnie)
      • Akt urodzenia
      • Zaświadczenie o braku przeszkód do zawarcia małżeństwa, jeśli dotyczy
      • Certyfikaty znajomości języków obcych

    Uwagi:

    W przypadku partnerów z krajów, w których wydawane są zaświadczenia o braku przeszkód do zawarcia małżeństwa, zaleca się zasięgnięcie porady w urzędzie stanu cywilnego w sprawie zwolnienia z obowiązku przedstawienia zaświadczenia o braku przeszkód do zawarcia małżeństwa. Jest ono wydawane przez prezesa wyższego sądu okręgowego. Urzędnik stanu cywilnego przyjmuje wniosek i przekazuje go dalej.

    W przypadku dokumentów obcojęzycznych urząd stanu cywilnego zazwyczaj wymaga pełnego tłumaczenia na język niemiecki, sporządzonego przez publicznie wyznaczonego tłumacza przysięgłego w Niemczech. Dokumenty zagraniczne często wymagają również legalizacji przez właściwy organ zagraniczny. W takim przypadku urząd stanu cywilnego zwróci Państwu na to uwagę.

    • dalsze dokumenty:
      • Urząd stanu cywilnego może zażądać dodatkowych dokumentów, takich jak świadectwo naturalizacji.
  • Jakie opłaty są pobierane?

    Koszty różnią się w zależności od kraju związkowego. Informacji udzieli Państwu lokalny urząd stanu cywilnego.

  • Jakich terminów muszę przestrzegać?

    Jeśli po zakończeniu badania urzędnik stanu cywilnego stwierdzi, że wymogi do zawarcia małżeństwa zostały spełnione, mogą Państwo zawrzeć związek małżeński w ciągu 6 miesięcy. Po tym czasie małżeństwo musi zostać ponownie zarejestrowane.

  • Czas przetwarzania

    Czas rozpatrywania wniosku zależy od indywidualnego przypadku.

  • Podstawa prawna

  • Środek prawny

    • Sprzeczność
    • Wniosek o wydanie orzeczenia sądowego
  • Aplikacje / Formularze

    • Formularze: tak
    • Możliwa procedura online: tak, w przypadku rejestracji wstępnej
    • Wymagana forma pisemna: tak
    • Wymagane osobiste stawiennictwo: tak
  • Krótki tekst

    • Rejestracja małżeństwa
    • miejsce rejestracji małżeństwa niekoniecznie musi być miejscem, w którym małżeństwo ma zostać zawarte.
    • małżeństwo może zostać zawarte w dowolnym urzędzie stanu cywilnego w Niemczech
    • może zarejestrować małżeństwo:
      • osoby pełnoletnie
    • Informacje od: właściwego urzędu stanu cywilnego
    • Rejestracji należy dokonać osobiście w urzędzie stanu cywilnego, w którego jurysdykcji jedno z małżonków (narzeczonych) ma miejsce zamieszkania (główne lub dodatkowe miejsce zamieszkania) lub miejsce zwykłego pobytu.
    • odpowiedzialny:
      • Urząd stanu cywilnego, w którego jurysdykcji jeden z małżonków (narzeczonych) ma miejsce zamieszkania lub miejsce zwykłego pobytu
      • w przypadku miejsca zamieszkania lub zwykłego pobytu za granicą: urząd stanu cywilnego, w którym ma zostać zawarte małżeństwo
  • Pisanie na maszynie

    3
  • Status wpisu do biblioteki

    6

Odpowiedzialne działy

Odpowiedzialni pracownicy