Mudança de apelido com base na declaração de pessoas deslocadas, repatriados de etnia alemã, respectivos cônjuges e descendentes
Descrição do serviço
Enquanto pessoa deslocada ou reinstalada de etnia alemã, você, o seu cônjuge ou os seus descendentes podem eliminar partes do seu nome anterior se estas não forem habituais na Alemanha. Também pode adotar a forma original de um nome modificado. Isto aplica-se a nomes que tenham sido alterados em função do sexo ou dos laços familiares.
Também pode adotar formas em língua alemã do seu nome próprio ou apelido. Se não existirem tais formas em língua alemã, pode também adotar novos nomes próprios.
Se forem casados, podem também adotar o apelido comum numa tradução alemã, desde que a tradução resulte num apelido adequado na zona germanófona.
Gabinete responsável
Conservatórias, notários, Serviço Federal de Administração no processo de distribuição.
Pré-requisitos
- É alemão na aceção do nº 1 do artigo 116º da Lei Fundamental e é uma pessoa deslocada ou repatriada de etnia alemã ou o seu cônjuge ou descendente
Que documentos são necessários?
- Bilhete de identidade ou passaporte
- Certidão de nascimento com tradução oficial
- Licença de registo
- se disponível:
- Certificado de repatriamento tardio
- Cartão de identidade para pessoas deslocadas
Poderão ser necessários outros documentos no seu caso específico. Recomendamos que contacte a conservatória do registo civil por telefone.
Quais são as taxas incorridas?
A taxa para o reconhecimento notarial da declaração por uma conservatória do registo civil de Hesse é de 23,50 euros, exceto se o município tiver fixado uma taxa diferente por lei.
Base jurídica
Que mais devo saber?
Pode recorrer a um intérprete a expensas suas.
Texto breve
- Mudança de apelido com base na declaração de pessoas deslocadas, repatriados de etnia alemã, respectivos cônjuges e descendentes
- Enquanto pessoa deslocada ou reinstalada de etnia alemã, você, o seu cônjuge ou os seus descendentes podem eliminar partes do seu nome anterior se estas não forem habituais na Alemanha.
- Podem também assumir a forma original de um nome modificado. Isto aplica-se aos nomes que foram modificados em função do género ou do parentesco.
- Também pode adotar formas em língua alemã do seu nome próprio ou apelido. Se não existirem tais formas em língua alemã, pode também adotar novos nomes próprios.
- Se forem casados, podem também adotar o apelido comum numa tradução alemã, desde que a tradução resulte num apelido adequado na zona germanófona.
- A taxa de reconhecimento notarial da declaração é de 23,50 euros, exceto se o município tiver fixado uma taxa diferente por lei.
- Responsabilidade: conservatórias, notários, Serviço Federal de Administração no processo de distribuição.
Dactilografia
2/3