Candidatar-se a prestações ao abrigo da Lei sobre prestações para requerentes de asilo
Descrição do serviço
Se não tiver a nacionalidade alemã, não pertencer a um Estado-Membro da UE e residir na Alemanha, pode, sob determinadas condições, receber prestações ao abrigo da lei relativa aos subsídios para requerentes de asilo. Trata-se das chamadas prestações de base, prestações por doença, gravidez e parto, bem como outras prestações.
As prestações de base destinam-se a cobrir as necessidades necessárias para garantir a subsistência. Trata-se, por exemplo, da alimentação, do alojamento, do aquecimento, do vestuário, da higiene pessoal e dos objectos de uso doméstico. Além disso, são possíveis prestações para as necessidades pessoais necessárias, que se destinam a assegurar a participação na vida social.
As prestações de gravidez e de parto também complementam as necessidades adicionais das futuras mães. Pode tratar-se, por exemplo, de vestuário de maternidade ou de equipamento inicial para o bebé (por exemplo, fraldas e um saco muda-fraldas).
As prestações de cuidados de saúde destinam-se a assegurar os seus cuidados de saúde se não estiver inscrito numa caixa de seguro de doença. Os cuidados de saúde são os cuidados prestados por um médico em caso de doença grave ou de dores. Pode também receber as imunizações necessárias (por exemplo, contra a gripe) e os exames médicos de controlo necessários. As consultas de controlo são exames regulares destinados a detetar e tratar doenças numa fase precoce.
Outras prestações destinam-se, nomeadamente, a casos especiais. Podem ser prestações especiais para garantir a subsistência ou para as necessidades das crianças, por exemplo, material escolar e assistência à integração de crianças com deficiência. O apoio à integração ajuda as pessoas a participarem na vida da comunidade. Também são possíveis prestações para determinadas despesas com intérpretes e para a obtenção de um passaporte.
As prestações são possíveis se os seus rendimentos e bens disponíveis tiverem sido esgotados ou forem insuficientes e se não receber quaisquer prestações ao abrigo do SGB II/SGB XII. Se não vive sozinho, são tidos em conta os rendimentos dos membros da família com quem vive. Neste contexto, os membros da família são o seu parceiro ou cônjuge e os seus filhos (menores de idade).
As prestações ao abrigo da Lei sobre as Prestações aos Requerentes de Asilo podem ser concedidas sob a forma de prestações em espécie ou em dinheiro. Consoante a sua situação de vida e o local onde se encontra, o tipo e o montante das prestações concedidas podem variar. Para além do pagamento em espécie ou em dinheiro, também é possível o pagamento sob a forma de vales ou de outras formas.
As despesas de alojamento e aquecimento são geralmente tidas em conta pela organização responsável no cálculo dos seus direitos. O facto de o apoio ser concedido sob a forma de prestações pecuniárias ou em espécie depende das circunstâncias do seu caso individual. O montante das prestações concedidas é regularmente ajustado e é graduado em função da idade e da situação habitacional.
Procedimento
As prestações ao abrigo da lei relativa às prestações para requerentes de asilo podem ser requeridas informalmente. É aconselhável marcar uma entrevista pessoal para aconselhamento com o seu serviço responsável. Leve consigo todos os documentos necessários para a consulta.
- A candidatura é apresentada no seu gabinete local ou através do portal em linha.
- Apresentar as provas exigidas.
- A autoridade competente verificará o seu pedido e calculará as suas necessidades.
- A autoridade competente tomará uma decisão sobre o seu pedido e informá-lo-á do resultado. Receberá uma notificação correspondente da sua autoridade competente.
- Se a sua candidatura for aprovada, receberá uma notificação de aprovação. Se for rejeitada, receberá um aviso de rejeição.
- Em ambos os casos, a notificação contém os motivos da decisão. Contém igualmente informações sobre a possibilidade de interpor recurso contra a decisão. Contém igualmente informações sobre o prazo para interpor recurso.
- O aviso de autorização contém o montante da prestação a pagar e a data de início do pagamento. A partir da data indicada, as prestações a que tem direito ser-lhe-ão geralmente colocadas à disposição pela instituição competente no início do mês. O pagamento pode variar consoante o caso, por exemplo, por transferência bancária, pagamento em numerário, ordem de pagamento por compensação, cartão de numerário, cheque de numerário ou vales.
- Para os serviços de saúde: Consoante a autoridade competente, receberá um vale de tratamento ou um cartão eletrónico de saúde.
- Cheque de tratamento: apresenta o cheque de tratamento ao seu médico dentro do prazo estabelecido e recebe o tratamento. Se necessitar de mais serviços de saúde, terá normalmente de apresentar um novo pedido. Pode obter mais informações sobre as prestações e a senha de tratamento junto da sua entidade seguradora.
- Cartão de saúde eletrónico: apresenta o cartão de saúde ao seu médico e recebe tratamento. Se voltar a necessitar de serviços de saúde, pode dirigir-se diretamente ao médico e não necessita de um novo pedido.
Nota: É obrigado a informar imediatamente a sua autoridade competente de qualquer alteração da sua situação pessoal e financeira.
Pré-requisitos
- É oriundo de um país terceiro e não é nacional de um país da UE.
- Vai ficar na Alemanha.
- Preenche um dos seguintes critérios
- Tem uma autorização de residência em conformidade com a Lei do Asilo.
- Pretende entrar no país através de um aeroporto e a entrada (ainda) não é permitida.
- Possui uma autorização de residência nos termos dos §§ 23 (1), 24, ou 25 (4) frase 1 AufenthG.
- Possuem uma autorização de residência em conformidade com o § 25 (5) da AufenthG, desde que a decisão sobre a suspensão da sua expulsão tenha sido tomada há menos de 18 meses.
- Tem uma autorização de estada tolerada de acordo com o § 60a AufenthG.
- A vossa tolerância expirou.
- É cônjuge, parceiro ou filho menor das pessoas acima referidas.
- Apresentar um pedido subsequente em conformidade com o § 71 AsylG ou um segundo pedido em conformidade com o § 71a AsylG.
- Apresentou um pedido de autorização de residência mas ainda não recebeu uma decisão do Serviço de Estrangeiros.
- Esgotou os rendimentos e os bens de que dispõe ou estes não são suficientes para cobrir as suas despesas de subsistência.
- Não tem direito a prestações de base para candidatos a emprego (SGB II), nem a ajuda às despesas de subsistência ou a prestações de base nos termos do décimo segundo livro do Código Social alemão (SGB XII).
- Não tem direito a um seguro de saúde obrigatório (por exemplo, seguro familiar).
Se se candidatar a uma autarquia local, deve ter a sua residência habitual nessa autarquia ou estar afetado a essa autarquia.
Que documentos são necessários?
- Formulário de candidatura preenchido
- Comprovativo de residência atual (por exemplo, passaporte, autorização de residência, estadia tolerada)
- Prova de bens (por exemplo, extractos de contas de contas e investimentos no país e no estrangeiro, veículos, jóias, bens imóveis)
- Comprovativo dos rendimentos de todos os membros do agregado familiar (por exemplo, folhas de vencimento, declarações de pensão, abono de família, BAföG, adiantamento de pensões de alimentos)
- Prova de seguro de saúde e de cuidados prolongados, se aplicável
- Provas relacionadas com o desempenho, se aplicável
- Passaporte de maternidade
- Certificado escolar
- Estimativas de custos
- No caso de obrigações administrativas de cooperação: Avisos e pedidos da autoridade para os estrangeiros
- Se for caso disso, comprovativo do seguro e das despesas de deslocação (para o exercício de uma atividade profissional)
- Se for caso disso, comprovativo de prestações sociais anteriores (aviso de anulação do centro de emprego, avisos de emprego de outros municípios)
- Se aplicável, contrato de arrendamento e comprovativo da renda atual, das despesas de aquecimento e de eletricidade
- Se for caso disso, certidão de casamento, sentença de divórcio, prova de pensão de alimentos para o cônjuge
Se for caso disso, prova do direito de visita (para os pais que vivem separadamente na Alemanha)
Que prazos tenho de respeitar?
Pode receber as prestações se a autoridade reconhecer a sua necessidade de ajuda.
Os prazos fixados pela autoridade competente para a apresentação dos documentos devem ser respeitados. Se, por razões compreensíveis, não o puder fazer, deve solicitar uma prorrogação do prazo. Caso contrário, a autoridade competente pode recusar-lhe o benefício devido ao não cumprimento das suas obrigações legais de cooperação.
O mesmo se aplica aos prazos de recurso, ou seja, se não concordar com a decisão - não só com a decisão de indeferimento, mas também com a decisão de autorização (montante do direito à prestação resultante).
Base jurídica
Dactilografia
3a;3bEstado de entrada na biblioteca
5