Cerere de naturalizare pentru cetățenii străini fără adăpost

Naturalizare (cerere preliminară/pregătire pentru consultarea personală)
  • Descrierea serviciului

    Naturalizarea vă conferă cetățenia germană. Aceasta vă transformă într-un cetățean egal al Republicii Federale Germania, cu toate drepturile și obligațiile.

    Printre altele, puteți

    • să își exercite dreptul de vot în statele federale și în Bundestag,
    • să se bucure de libera circulație în cadrul Uniunii Europene în calitate de cetățean al Uniunii și
    • pot călători, de asemenea, în multe țări din afara Europei fără viză.

    Sunteți un străin fără adăpost,

    • dacă sunteți apatrid sau
    • dacă sunteți cetățean străin,

    și

    • au fost nevoiți să își părăsească țara de origine în timpul celui de-al Doilea Război Mondial și
    • aveau reședința legală și obișnuită pe teritoriul reglementat de Legea fundamentală la 30 iunie 1950.

    De asemenea, aveți același statut dacă descindeți din străini fără adăpost și aveați reședința legală și obișnuită în Republica Federală Germania la 1 ianuarie 1991.

    Ca străin fără adăpost, aveți dreptul la naturalizare dacă locuiți legal în Germania de cel puțin 7 ani și nu ați fost condamnat pentru o infracțiune. Acest lucru nu se aplică condamnărilor pentru o amendă sau o pedeapsă cu închisoarea de până la un an, a cărei executare a fost suspendată în probațiune.
    Cerințele pe care trebuie să le îndepliniți sunt mai puțin extinse în comparație cu celelalte cerințe de naturalizare. Iar taxa este mai mică.

    În plus, soțul/soția și copiii minori pot fi, de asemenea, naturalizați, chiar dacă nu au locuit în Germania la fel de mult ca dumneavoastră.

    Naturalizarea intră în vigoare la data eliberării certificatului de naturalizare. Autoritatea competentă este autoritatea pentru cetățenie din locul dumneavoastră de reședință.

  • Procedură

    Puteți depune cererea de naturalizare în scris la biroul competent:

    • Completați formularul de cerere și trimiteți-l prin poștă împreună cu documentele necesare.
    • După primirea cererii dumneavoastră, biroul responsabil va verifica cerințele și va lua o decizie.
    • Dacă îndepliniți cerințele, veți primi personal un certificat de naturalizare. Numai atunci naturalizarea dumneavoastră este efectivă.
  • Condiții prealabile

    • Sunteți un străin fără adăpost, ceea ce înseamnă că sunteți un străin fără casă:
      • Ei sunt apatrizi,
      • Aveți o cetățenie străină,
    • și
      • au trebuit să își părăsească țara de origine în legătură cu cel de-al doilea război mondial și se aflau în zona de aplicare a Legii fundamentale la 30 iunie 1950 sau
    • Ei sunt descendenți ai străinilor fără adăpost și aveau reședința în Republica Federală Germania la 1 ianuarie 1991.
    • Trebuie să depuneți o cerere de naturalizare
    • Trebuie să
      • să se fi născut cel puțin la 1 ianuarie 1991.
    • Aveți reședința legală și obișnuită în Germania de 7 ani.
      • Soțul/soția și copiii minori pot fi, de asemenea, naturalizați împreună cu dumneavoastră, dacă nu au avut încă reședința legală și obișnuită în Germania timp de 7 ani.
    • Aceștia nu au fost condamnați la o pedeapsă cu închisoarea fără probațiune sau la o pedeapsă cu suspendare mai mare de un an.
    • Nu sunteți anchetat pentru suspiciuni de infracțiune.
      • În acest caz, procedura de naturalizare rămâne suspendată până la finalizarea procedurii penale.
      • De asemenea, trebuie să îndepliniți celelalte condiții de naturalizare, și anume
    • Identitatea și naționalitatea (naționalitățile) dumneavoastră au fost clarificate
    • Aveți capacitate juridică sau sunteți reprezentat legal
    • Aveți un permis de ședere care este destinat în esență șederii permanente sau unui drept de ședere nelimitat
    • Sunteți în măsură să vă întrețineți pe dvs. și pe membrii de familie aflați în întreținere fără a primi anumite prestații publice
    • Aveți cunoștințe suficiente de limba germană (nivel B1)
    • au cunoștințe despre ordinea juridică și socială și despre condițiile de viață din Germania
    • Renunțați sau vă pierdeți cetățenia străină
    • integrarea dumneavoastră în condițiile de viață germane este garantată; aceasta înseamnă în special că nu sunteți căsătorit cu mai mulți soți în același timp
    • Sunteți angajat față de ordinea de bază democratică și liberă din Legea fundamentală; aceasta înseamnă că nu susțineți sau nu ați susținut nicio activitate anticonstituțională sau extremistă, cu excepția cazului în care ați renunțat în mod credibil la persecuția sau susținerea anterioară
      •  
    • Aceștia nu urmăresc și nu susțin activități anticonstituționale sau extremiste și nu au făcut acest lucru în trecut.
  • Ce documente sunt necesare?

    • Document de călătorie valabil pentru străini
    • Certificat de naștere
    • Certificatul de căsătorie sau hotărârea de divorț, dacă este cazul
    • Traduceri ale certificatelor sau documentelor străine de către un traducător autorizat
      • Traducerea trebuie să fie ferm atașată și sigilată la o copie a documentului
    • pentru persoanele cu vârsta sub 16 ani:
      • Dovada reprezentării legale
      • în cazul în care părinții au custodie comună, numai o declarație de consimțământ din partea celuilalt părinte care are custodia
    • Alte documente pot fi adăugate în cazuri individuale
  • Ce taxe sunt suportate?

    Taxă administrativă: 51,00 €
    Plată în avans: Da
    Se pot aplica taxe suplimentare, de exemplu pentru traducerea documentelor străine în limba germană.

  • Ce termene limită trebuie să respect?

    Nu există niciun termen limită.

  • Temei juridic

  • Calea de atac

    Acțiune în fața instanței administrative competente

  • Aplicații / Formulare

    Formulare disponibile: Da
    Formular scris necesar: Da
    Cerere informală posibilă: Nu
    Prezentare personală necesară: Da

  • Text scurt

    • Naturalizare Conferirea cetățeniei germane pentru străinii fără adăpost
    • sunt cetățeni străini fără adăpost
      • apatrizi sau
      • Persoanele de cetățenie străină care
        • au trebuit să își părăsească țara de origine în timpul celui de-al Doilea Război Mondial și
        • aveau reședința în zona de aplicare a Legii fundamentale la 30 iunie 1950
    • persoanele sunt echivalente din punct de vedere juridic cu acestea,
      • care sunt descendenți ai străinilor fără adăpost și
      • aveau reședința legală și obișnuită în Republica Federală Germania la 1 ianuarie 1991
    • Responsabil: Autoritatea de cetățenie a locului de reședință respectiv
  • Dactilografiere

    2/3
  • Statutul intrării în bibliotecă

    6

Departamente responsabile

Angajați responsabili